(Why “annyeonghaseyo” isn’t always enough)
You learn annyeonghaseyo (안녕하세요) and feel ready to greet anyone in Korea. But then someone says annyeonghasimnikka (안녕하십니까) with a deep bow. Or just annyeong (안녕) with a casual wave. Suddenly, “hello” feels more complicated than expected.
In Korea, greetings aren’t just words. They reflect age, status, setting—and respect.
Common Korean Greetings
Korean Expression | Pronunciation | When to Use |
안녕하세요 | annyeonghaseyo | Everyday polite greeting |
안녕하십니까 | annyeonghasimnikka | Formal settings (work, events) |
안녕 | annyeong | Casual, with friends or younger people |
어서 오세요 | eoseo oseyo | Used by staff to welcome customers |
잘 지내셨어요? | jal jinaesyeosseoyo | When meeting someone after a while |
What Foreigners Often Miss
- Saying annyeong casually to strangers can sound rude
- Annyeonghaseyo is safe, but may feel too casual in formal settings
- In workplaces or official events, annyeonghasimnikka is more appropriate
- At stores, you might hear eoseo oseyo instead of annyeonghaseyo—it’s a welcoming phrase, not a greeting
Travel Tip
If you’re unsure, stick with annyeonghaseyo. It’s polite, safe, and widely accepted. But also pay attention to how others greet you— and match their tone, posture, and formality.
A slight bow or nod while saying hello is common. Even a small gesture shows respect.
Final Thought
In Korea, “hello” is more than a word. It’s a signal of awareness—of who you’re speaking to, and how you relate to them. So when someone greets you with a formal phrase and a bow, don’t panic. Just smile, nod, and say annyeonghaseyo.
You’re already doing better than you think.
(안녕하세요만으론 부족할 때가 있어요)
“안녕하세요”만 배우고 한국에 오면 준비된 줄 알죠. 그런데 누군가는 “안녕하십니까”라고 인사하고, 또 누군가는 “안녕”이라고 가볍게 말해요. 갑자기 인사가 복잡해집니다.
한국에서 인사는 나이, 관계, 장소, 분위기를 모두 담고 있어요.
자주 쓰이는 인사 표현
표현 | 발음 | 사용 상황 |
안녕하세요 | annyeonghaseyo | 일상적인 존댓말 인사 |
안녕하십니까 | annyeonghasimnikka | 공식적, 격식 있는 자리 |
안녕 | annyeong | 친구, 동료, 어린 사람에게 |
어서 오세요 | eoseo oseyo | 가게나 식당에서 손님에게 |
잘 지내셨어요? | jal jinaesyeosseoyo | 오랜만에 만난 사람에게 |
외국인이 자주 놓치는 부분
- “안녕”을 아무에게나 쓰면 무례하게 들릴 수 있어요
- “안녕하세요”는 안전하지만, 격식 있는 자리에서는 부족할 수 있어요
- 회사나 공식 행사에서는 “안녕하십니까”가 더 적절해요
- 가게에서 “안녕하세요” 대신 “어서 오세요”를 들으면 처음엔 낯설게 느껴질 수 있어요
여행자에게 필요한 팁
모르겠으면 “안녕하세요”로 시작하세요. 그리고 상대의 말투와 자세를 관찰해보세요. 그에 맞춰 말하거나, 가볍게 고개를 숙이는 것만으로도 존중의 표현이 됩니다.
마무리
한국에서 인사는 단순한 말이 아니라, 태도입니다.
존중, 따뜻함, 관계의 거리까지 한 마디에 담겨 있어요.
누군가가 정중하게 인사할 때 당황하지 마세요. 당신이 “안녕하세요”라고 웃으며 말한다면— 이미 충분히 잘하고 있는 거예요.